昨晚從寶來.墾丁.旗津四天旅遊回來,與孫女同寢時,
聽她哼唱桃樂絲黛的Que Sera Sera 時,我好驚訝!!
妳怎會唱這首好老好老的西洋老歌呢?
它是著名電影插曲啊!!
這比妳平時唱的經典西洋老歌還老很多呢!!
明天阿嬤找出這歌的來由讓妳看.
(寶貝說我太久沒給她新歌唱了,雖然愛黛兒她也喜歡,
但還是最喜歡西洋老歌)
ps:我也懶得找了,直接引用比較快,
感謝~&齊國&~的用心!!
這世間的事情,確實是難預料。美貌、財富、幸福等人人皆愛,
但未來會如何誰又說得準呢?
Que Sera, Sera 千萬不要試著用英文來翻譯這句,因為這是西班牙文,意思就是Whatever will be, will be
Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)
Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)
Doris Day - Que Sera Sera (Great Video) 電影版
http://www.youtube.com/v/xZbKHDPPrrc&hl=zh_TW&fs=1
Whatever will be, will be(天意難違)
When l was just a litter girl,
當我還是小女孩時,
l ask my mother,
我問媽媽,
What will l be
將來我會怎樣
Will l be pretty ? Will l be rich ?
會漂亮嗎 ? 會富有嗎 ?
Here's what she said to me
我媽媽對我這樣說
Que sera, sera, what will be, will be,
凡事註定……
The future's not ours to see
將來不是我們能預見的
Que sera, sera, what will be, will be
凡事註定……
When l grew up and fell in love,
當我長大墮入愛河
l asked my sweetheart, what lies ahead
我問我的愛侶,前路會是怎樣
Will we have rainbows, day after day ?
我們會否天天都見彩虹 ?
Here's what my sweetheart said
我的愛侶是這樣說
Que sear, sear, whatever will be will be.....
凡事註定……
Now l have children of my own,
如今我已有自己的兒女
They ask their mother, what will l be ?
他們問他們的母親,他們將來會如何
Will l be handsome ? Will l be rich ? l tell them tenderly
會否英俊瀟灑 ? 會不會富有 ? 我和藹對他們說
Que sera, sera, whatever will be will be.....
第29 屆奥斯卡最佳電影歌曲是1956年希區考克導演的電影「擒兇記(The Man Who Knew Too Much)」插曲,由女主角桃樂絲戴 (Doris Day)演唱的「Que Sera, Sera(Whatever Will Be, Will Be)」。三段式的歌詞裡從小女孩對未來的憧憬、到長大後對戀愛的不確定,一路唱到結婚生子為人母的心情。在電影裡桃樂絲戴飾演一位目睹謀殺案的醫生妻 子,不料他的兒子竟遭到兇手綁架當作人質,當她企圖發信號營救被囚禁的兒子時,電影就是以這首「Que Sera, Sera(Whatever Will Be, Will Be)」當作配樂,隨著電影在台上映的轟動,使得這首西班牙風味的主題曲,也成為台灣西洋樂迷最經典的記憶。
Whatever will be will be
When I was just a little girl,
I asked my mother what will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?
Here』s what she said to me:
* Que sera sera, whatever will be will be.
The futures not ours to see, Que sera sera
What will be will be! *
When I grew up and fell in love,
I asked my sweetheart, what lies ahead?
Will we have rainbows day after day?
Here』s what my sweetheart said
(Repeat *)
Now I have children of my own,
They ask their mother, what will I be?
Will I be handsome? Will I be rich?
I tell them tenderly
(Repeat *)