|
在那燦爛的夜空裡 也許藏有你的秘密
我想超越這時空 進入浩瀚的銀河裡
搭乘通天的列車 尋找你不定的行蹤
銀河鐵路去向何處 我在徘徊 我在等待
無法達成這個心願 鐵路不會再走直線
在我心中化成圓圈 永遠不停的在迴旋
銀河鐵路去向何處 我在徘徊 我在等待
無法達成這個心願 只有在鐵路上迴旋
在迴旋 在迴旋 在迴旋……
I was born in the wagon of a traveling show 我是在一輛巡迴表演的馬車上出生的
My momma used to dance for the money they'd throw 我媽媽為那些投錢的人們跳舞
Papa would do whatever he could 爸爸則使出渾身解數
Preach a little Gospel 傳一些福音
Sell a couple bottles of Dr. Good 或賣幾瓶膏藥
Gypsies, tramps and thieves 「吉普賽,流浪漢與小偷!」
We'd hear it from the people of the town 我們聽到鎮上的人們這麼說著
They'd call us: 他們叫我們:
Gypsies, tramps and thieves 「吉普賽,流浪漢與小偷!」
But every night all the men would come around 但是每晚人們還是會過來
And lay their money down 投下錢來
Picked up a boy just south of Mobile 在莫比鎮南方載了一個男孩
Gave him a ride, filled him with a hot meal 讓他撘便車,給他吃了一頓熱食
I was 16, he was 21 我那時16歲,他21歲
Rode with us to Memphis 他和我們一起到曼斐斯市
And Papa would've shot him if he knew what he'd done如果老爸知道他幹了什麼好事,一定會射殺他什麼好事,一定會射殺他
I never had schooling 我從未受過學校教育
But he taught me well with his smooth, southern style 但他以圓滑的,南方人的方式教了我許多
Three months later I'm a gal in trouble 三個月後我的肚子一天天的大了起來
And I haven't seen him for a while 而我已很久沒看到他了
I haven't seen him for a while 我已很久沒看到他了
She was born in the wagon of a traveling show 她是在一輛巡迴表演的馬車上出生的
Her momma used to dance for the money they'd throw 她的媽媽為那些投錢的人們跳舞
Grandpa would do whatever he could 爺爺則使出渾身解數
Preach a little Gospel 傳一些福音
Sell a couple bottles of Dr. Good 或賣幾瓶膏藥