帕華洛帝:已逝的人間美聲

2008111713:28

 
剛與小孫女聽完帕華洛帝的CD
也算是對他的一種悼念吧!!
 
想到這樣的人間美聲已逝
有些悲從中來
聽過他的公主澈夜未眠後
再也聽不到別人可唱出那高亢動人的音域了
 
我去年特地遠道前往欣賞歌劇杜蘭朵
那男高音雖唱得不差
但還是無法與帕華洛帝媲美
 
世界三大男高音兩個罹癌
帕華洛帝胰臟癌離世
卡列拉斯抗血癌成功
只有多明哥OK些
 
因此希望健康的人們在拼命賺錢之餘
健康檢查一定要做
因為癌症的來臨,有時真的無聲無息
就如同我這般完全無癥兆卻罹癌的病例
 
而此次卡列拉斯來台演唱
我剛化療療程結束沒多久
可真是冒著失去老命的危險
萬夫莫敵...慷慨激昂..
跛著腳..拄著拐杖..戴著口罩..前往聆聽..
 
(哈哈妳這老媽子,未免太誇張了吧!!)
 
相信我!! 
我的確是真的如此去喔~~請掌聲鼓勵!!      
 
 

      

     

                                    

哦,我的太陽 ('o sole mio) 

Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Refrain:
Ma n'atu sole
cchiu' bello , oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!


好一片陽光,多麼燦爛輝煌,
當雨過天晴,天空格外晴朗。

恬靜的景象,叫人心情舒暢,

好一片陽光,多麼燦爛輝煌。


還有個太陽,永遠明亮,

美麗的姑娘,我的太陽。
哦,太陽,我的太陽,

永遠明亮,永遠明亮!


Lcene 'e llastre d''a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Refrain:
Ma n'atu sole
cchiu' bello , oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!


太陽的光芒,照著你的小窗,
美麗的少女,就在窗前歌唱。

歌聲多悠揚,叫人心馳神往,

太陽的光芒照著你的小窗。


還有個太陽,永遠明亮,

美麗的姑娘,我的太陽。
哦,太陽,我的太陽,

永遠明亮,永遠明亮!


Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Refrain:
Ma n'atu sole
cchiu' bello , oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!


當夜幕下降,太陽落下山岡,
我在你窗下,整夜獨自彷徨。

說不盡憂傷,為你朝思暮想,

當夜幕下降,太陽落下山岡。


還有個太陽,永遠明亮,

美麗的姑娘,我的太陽。
哦,太陽,我的太陽,

永遠明亮,永遠明亮