莫內畫展.台大校園的杜鵑花

2011032620:12

 

台北美術館

 
我沒有告訴孫女已經先睹為快去偷瞇了畫展"莫內花園".
因為上次孫女來美術館賞高更畫展後,一直用祈盼的眼神望著我說 :
阿嬤!!  我好喜歡莫內的畫,尤其是他畫的睡蓮,等展出後,我是不是可
以來觀賞呢??
 



 

 


 


 




 

 

台大校園~杜鵑花

台大校園的杜鵑花,並非我預定中的行程,
會來此,乃是同學極力推薦.
所以我倆清晨6點多就出發去觀賞燦爛耀眼的杜鵑花群.
也因很早就來了,恰巧看到了莘莘學子與教師們陸續進入校園的景況,
好玩的是,還遇到幾位跟我一樣對著花拍照的同好.

 

 


 

 

 

 


 


 


 


 



 

 

 

厚葉石斑木

 

Imagine  歌手Hlne Rolls


Imagine que tu m'aimes encore 幻想你還愛我
Que notre amour ne soit pas mort
幻想我們的愛未逝去
Imagine que contre ton corps
幻想在你面前
Comme avant, tu me serres trs fort
如同以往,你緊緊擁著我

Imagine que l'on oublie tout
幻想我們忘了這一切
Que l'on redevienne aussi fous
幻想我們回到過往瘋狂
Que l'on tait au premier jour
幻想我們回到第一天
Quand on a invent l'amour
當我們擦出愛火

Ce serait bien
很美好
Ce serait bien
很美好
Et pourquoi tu n'essayerais pas ?
但為何你不嘗試

Imagine que le soir quelquefois
好幾次幻想夜晚
Tu penses encore un peu moi
你仍有些想念我
Imagine que je te fasse rire
幻想你逗我笑
Comme avant, avec mes dlires
如同以往,伴隨我的大笑

Imagine qu'on reparte au dbut
幻想我們從新開始
Comme si le film recommenait
就像電影從新播放
Comme s'il n'y avait jamais eu
就像一切都沒發生過
Ces btises qui ont tout gch
那些一直擾亂的蠢事

Imagine que sur cette plage,
幻想在沙灘上
O un jour on s'est rencontrs,
在我們相遇的那天

Tu redessines mon visage
你畫了我的臉
Comme autrefois tu l'avais fait
像以前你對我做過的事一般

Imagine que je passe par hasard
幻想我偶然經過
Que mes yeux croisent ton regard
幻想我的眼神交會了你的目光
Que par magie tout recommence
幻想透過魔法一切重新開始
Qu'on se donne une dernire chance
幻想我們給對方最後一次機會

Ce serait bien
很美好
Ce serait bien
很美好
C'est bte, tu vois, mais moi j'y crois
你看,我多傻,但我相信著
Ce serait bien
很美好
Ce serait bien
很美好
Et pourquoi on ne le ferait pas ?
但為何我們不去做呢?